CAFÉ, TÉ o TRES?
¿CAFÉ, TÉ O TRES?
Bobby y Carl eran viejos compañeros de universidad. Vivieron en el mismo dormitorio durante tres años y festejaban juntos, practicaban deportes intramuros juntos y, a veces, incluso estudiaban juntos. Carl estaba un año por delante de Bobby pero terminaron graduándose al mismo tiempo. Una vez que se graduaron, trabajaron en varios trabajos durante unos meses para ahorrar dinero y luego se subieron al auto de Bobby y viajaron por los Estados Unidos durante casi seis meses. Compartir esa experiencia prácticamente los unió de por vida.
Eran opuestos en muchos sentidos. Bobby era rubio, alto y musculoso, jugador de pelota, corredor y músico; Carl era moreno, fornido y había sido boxeador aficionado y, como resultado, tenía la nariz torcida. A Bobby le gustaba la música y las artes y le gustaba acampar y caminar; A Carl le gustaba trabajar en automóviles, ir de caza y pesca y hospedarse en el Best Western. En el más allá de la universidad, Bobby era representante de ventas de un fabricante de ropa deportiva y además tocaba música; Carl era gerente de una empresa que restauraba los autobuses del metro. Pero eran buenos amigos, compartían el mismo sentido del humor y se proponían reunirse cada pocos meses para salir por la noche.
Esta historia comienza en una de esas noches. Carl y Bobby tenían 26 y 25 años y era un viernes por la noche, el día después de Acción de Gracias. Decidieron encontrarse en uno de sus viejos lugares de reunión, The Vous, un pub cerca del campus universitario donde habían ido a la universidad. Era un lugar que tenía licencia para cerveza y vino, pero no vendía licores fuertes. Era conocido por sus jarras baratas, música en vivo y un alto umbral para la locura, al menos cuando estaban en la escuela.
Bobby vivía a unos cuarenta y cinco minutos del campus y Carl vivía a una hora en dirección opuesta, así que manejaron por separado y se encontraron frente a The Vous. Entraron al bar, pidieron dos botellas de cerveza y una jarra de Coca-Cola, y luego encontraron una pequeña mesa a un lado y tomaron asiento. Las cervezas eran principalmente para mostrar. La jarra de Coca-Cola era para la botella de ron que Carl se había metido en la chaqueta.
El lugar estaba muerto para un viernes, lo cual tenía sentido ya que era el fin de semana de Acción de Gracias y la mayoría de los estudiantes se habían ido a casa para las vacaciones. Solo otras dos mesas estaban ocupadas además de un puñado de clientes habituales en el bar. Había un trío montando en el escenario. Mientras Carl revolvía subrepticiamente ron en la jarra de Coca-Cola, Bobby se acercó a la banda para presentarse, como suelen hacer los músicos. Quería ver si tenían amigos musicales en común.
Carl llenó uno de los vasos que el camarero les había dado con Coca-Cola de la jarra, luego acunó la jarra en su regazo y vació un tercio del ron en ella. Mientras tanto, Bobby hablaba con el guitarrista y admiraba sus instrumentos. Al final resultó que, no tenían conocidos mutuos, pero excavaron muchas de las mismas cosas. Era una banda de blues-rock, y Bobby había crecido con eso.
Bobby volvió a sentarse a la mesa con Carl y comenzaron a disparar, bebiendo cerveza y persiguiéndola con Cuba Libres. Hablaron de las cosas habituales de las que hablaban cuando se reunían: trabajos, deportes, mujeres y universidad. Finalmente, después de unos veinte minutos, la banda se puso en marcha. Inmediatamente, Bobby pudo escuchar que la banda estaba muy unida y, afortunadamente, no estaba tan alta como la sangre. Eso estuvo bien, pensó, especialmente con la habitación casi vacía.
Parecía que iba a ser una noche lenta en The Vous. Solo unas pocas personas más habían entrado en el lugar después de Carl y Bobby. Había una mesa de cuatro, dos parejas sentadas en una mesa en el extremo más alejado y dos chicas en dos no muy lejos de su propia mesa.
Carl le dio un codazo a Bobby cuando notó a las dos damas e inclinó la cabeza en su dirección. “Hey Buddy, échale un vistazo”, dijo. "Timón a la izquierda, tenemos dos calientes".
Las chicas tenían buen aspecto y compartían una jarra de vino. Una era rubia, con rizos rizados hasta los hombros, y parecía tener poco más de veinte años. La otra era unos años mayor pero se veía igual de deliciosa, con el mismo cabello encrespado, solo que era morena. Ambos eran delgados y sexys con jeans ajustados, Blondie con un ajustado suéter rojo y la chica mayor con una blusa color crema. Ambos se veían lo suficientemente buenos para comer, y algo fuera de lugar en este basurero.
Deben de ser hermanas dijo Bobby.
“¿Hermanas? ¿En realidad?"
“Sí, mira sus ojos. Tienen los mismos ojos. La misma boca también.
Carl trató de mirar sin mirar. “Bueno, no me importa si son hermanas, primas o prostitutas, ¡son jodidamente calientes! Necesitamos más hielo”, dijo, y se levantó para ir a la barra. Bobby pensó que solo quería ver mejor a las chicas.
Bobby estaba aplaudiendo un solo de guitarra cuando Carl volvió con un cuenco con hielo y unos gajos de lima.
“Les pedí un trago”, dijo Carl mientras se sentaba. El Vous no era conocido por su personal de confianza.
"¿Lo hiciste?"
"Sí. El cantinero los enviará en unos minutos cuando estén listos para recargar”.
"¡Liso!" Bobby dijo, y llenó sus vasos con hielo fresco. "¡Beberse todo!"
Carl vertió el resto del hielo en la jarra y vertió otra saludable dosis de ron. Los refrigerios se estaban tomando con facilidad y Bobby se estaba metiendo en la música, golpeando con los pies y los pulgares sobre la mesa. La sección rítmica era un pulso carnoso y constante y ahora el guitarrista había cambiado al violín eléctrico y estaba golpeando licks de blues con su arco y sus dedos.
“Esta banda es buena”, dijo Bobby cuando terminó la melodía.
"Oye, mira", dijo Carl, asintiendo hacia las chicas.
El cantinero estaba sirviendo la nueva jarra de vino. Observaron mientras explicaba quién había enviado las bebidas y los señalaba. Las chicas las miraron y con sonrisas tímidas levantaron sus copas en agradecimiento. La banda empezó a tocar un blues lento y la guitarra solista gimió.
En el resto del set, miraban a las chicas y ocasionalmente se hacía contacto visual. En un momento la morena se levantó y fue al baño de damas. Carl y Bobby tenían los ojos pegados a su trasero bien vendado hasta que desapareció por el pasillo hacia los baños. Luego miraron a la rubia, que sonreía y negaba con la cabeza.
"¡Te atrapé!" ella labio, señalándolos.
Bobby y Carl se sonrojaron, se encogieron de hombros y se rieron. Luego levantaron sus bebidas y chocaron sus copas.
“¡Eso vale un brindis!” Bobby dijo, lo suficientemente alto para que todos escucharan.
Justo cuando la banda se tomaba un descanso, la morena regresó del baño y la estaban observando. Se sorprendieron cuando ella se dirigió directamente a su mesa.
“Hola chicos, gracias de nuevo por las bebidas. Queríamos devolver el gesto pero ¿qué estás bebiendo? Veo dos botellas de cerveza vacías, pero ¿qué hay en la jarra? Su voz era baja y entrecortada.
Coca-Cola dijo Bobby.
"¿Coca?" ella dijo. "¿Es una broma? ¿Cómo pueden dos jóvenes divertirse tanto como tú bebiendo Coca-Cola?
Se miraron y se rieron. Carl se abrió la chaqueta y le mostró la botella. —Ron y coca cola —dijo en voz baja. "¿Quiero uno?"
Echó la cabeza hacia atrás y se rió. "¡Hermoso!" ella dijo. “Se acercan dos cervezas y una jarra de Coca-Cola”. Ella se pavoneó hacia el bar.
Bobby miró a la rubia. Ella tenía una sonrisa en su rostro.
“Oye, ¿te importa si nos movemos para allá?”, dijo, señalando la mesa junto a la de ellos.
“Sería mejor que gritar desde el otro lado de la habitación”, dijo Blondie.
Bobby y Carl corrieron a la mesa con sus vasos y su jarra. Al poco rato volvió Morena cargando una bandeja con dos cervezas, una jarra de Coca-Cola y unos vasos de plástico.
“¿Por qué no juntamos estas mesas?”, dijo mientras colocaba la bandeja sobre la mesa. "Será más fácil hablar de esa manera". Así lo hicieron. Sin preguntar, Bobby sirvió su brebaje en dos tazas para las niñas.
Se hicieron presentaciones. La morena se llamaba Summer y la rubia se llamaba Bree.
“Esos son nombres interesantes”, dijo Bobby. "Diferente. Único."
“Somos mujeres interesantes”, dijo Summer con un guiño.
"No hay discusión allí", dijo Bobby. “¿Naciste en el verano? ¿Verano es un apodo?
“No, es mi nombre real. Mi madre es una hippy remanente”.
"Ah, ya veo. Y Bree…”, dijo, volviéndose hacia ella. "¿Eso es como el queso?"
“No, es la abreviatura de Breeze. Mi mamá también es una hippy remanente”.
"Claro", intervino Carl. "Porque son hermanas, ¿verdad?"
Summer y Bree se miraron, sonrieron y tomaron un sorbo de vino.
“Eres muy perspicaz”, dijo Bree.
"De verdad", continuó, "porque se parecen, tienen los mismos ojos y la misma boca y apuesto a que lo entienden mucho..."
“Soy su madre”, dijo Summer, interrumpiéndolo.
Carl y Bobby fueron tomados por sorpresa. Se reclinaron en sus sillas, asentándolo.
“Nunca lo hubiera imaginado”, dijo Bobby. “¡Summer, te pareces a su hermana mayor, tal vez tres o cuatro años mayor!”
"Bueno", se rió entre dientes, "la tuve a una edad temprana, ¡pero no tan joven!"
Todos se rieron. El hielo se había roto por completo. Sin darse cuenta, los chicos habían hecho la noche de Summer y se dieron cuenta de que Bree estaba orgullosa de su mamá sexy. Todos continuaron aprendiendo unos de otros. Bobby y Carl les hablaron de sus días de universidad, viajes en coche, trabajos y salidas nocturnas ocasionales. Summer vivía sola en una pequeña casa a tres cuadras del bar, trabajaba en el hospital VA y enseñaba yoga y aeróbicos. Bree tenía veintiún años y estaba de visita durante el fin de semana largo. Vivía en la ciudad de Nueva York, donde tenía un trabajo diurno en un museo de arte mientras intentaba triunfar como bailarina.
La noche resultó ser una pasada. Bebieron todo el ron y bailaron y cambiaron de pareja varias veces. Bobby se sentó con la banda en un par de canciones y bailó lento con Bree y Summer. Amaba la sensación y el olor de ambos, y el toque de sus tetas contra su pecho, y estaba bastante seguro de que no fue un accidente cuando sus rodillas se abrieron paso suavemente entre sus muslos.
El contacto visual que hicieron, las sonrisas que compartieron y la conversación abierta que mantuvieron durante varias horas hicieron de esta una noche especial. Pero como suele ser el caso cuando hay dos chicos y dos chicas, puede ser incómodo no saber cuál es el siguiente mejor paso. Parecía estar haciendo clic en todos los niveles, pero a medida que avanzaba la noche, Bobby se preguntó adónde iría después.
----
Después del tercer set, Bree y Summer fueron juntas al baño. Esto es todo, pensó Bobby.
"Entonces, ¿quién se queda con la anciana?" Carl dijo después de que se fueron.
“Oye, no me parece vieja”, dijo Bobby, “se ve muy bien”.
"¿Cuantos años crees que ella tenga?"
"No sé. Dijo que tuvo a Bree cuando era joven. Bree tiene veintiuno. ¿Qué, tal vez treinta y nueve o cuarenta?
Se ve muy bien para tener treinta y nueve o cuarenta.
"¡Mierda, se ve bien para veintinueve o treinta!" dijo Bobby.
----
En el baño, Bree y Summer estaban teniendo una conversación similar.
"Entonces, ¿quieres llevártelos a casa?" preguntó Bree. “Parecen buenos muchachos”.
"Si, ellos son. No parecen asesinos con hacha en absoluto, ¿verdad?
“Mamá, ¿estás lista para esto?”
"Creo que sí."
“¿Qué hay de ese tipo con el que estabas saliendo? Mel, ¿verdad?
"Encendido y apagado. Mayormente apagado.
"Pensé que era una especie de tonto".
"Lo sé."
Entonces, ¿quién se queda con Bobby? preguntó Bree. "Puedo decir que te gusta".
Verano suspiró. “Sí, bueno, él es lindo. Te gusta, eso es obvio.
“Claro, ¿qué es lo que no puede gustar? Pero Carl no está mal. No tan guapo, pero un buen tipo.
"Bien. Toma a Bobby. Estás de visita, llévatelo.
“No, ¿estás seguro? ¿Quieres dar la vuelta por eso?
"No. No tengo una moneda de todos modos.
"Yo tampoco."
----
Los chicos acababan de pagar la cuenta cuando las chicas regresaron a la mesa y quedó claro al instante cómo se emparejarían.
"¿Quieres volver a la casa?" Summer le dijo directamente a Carl.
“Ven, no está lejos”, dijo Bree, acercándose sigilosamente a Bobby. "La noche aún es joven."
Hable acerca de una obviedad. Bobby y Carl dejaron sus autos estacionados donde estaban y los cuatro comenzaron a caminar. Summer y Carl caminaron unos quince pies por delante de Bree y Bobby para que cada pareja tuviera un poco de privacidad mientras se dirigían a la casa.
Cuando estaban a media cuadra de distancia, Bree tomó la mano de Bobby y, unos pasos después, señaló una cabaña blanca con adornos marrones, con una luz en el porche que iluminaba un porche largo y estrecho y un seto bien recortado en el frente.
"Estamos en casa", dijo Bree. “Esa es la casa de mamá allí”.
"Muy bien", dijo Bobby. No sabía qué más decir.
Vieron a Summer y Carl subir los tres escalones hasta el porche y vieron a su madre juguetear con las llaves y abrir la puerta. De repente, Bree se detuvo, se volvió hacia Bobby y le apretó la mano.
"Bésame", dijo ella.
Bobby no necesitaba más estímulo que ese. Puso su mano libre detrás de su cabeza y acercó su rostro al suyo. Sus bocas apenas se habían encontrado por un segundo antes de que sus labios se separaran y estaban saboreando lenguas. Los brazos de Bree lo rodearon, una mano en su espalda y la otra en su trasero, y lo atrajo hacia sí. Mientras se besaban, escucharon a Summer y Carl entrar en la casa y la puerta contra tormentas se cerró con un golpe y luego volvió a abrirse. La luz del porche parpadeó varias veces.
“¡Consigue una habitación!” Carl llamó y se rió a carcajadas antes de apagar la luz.
Bree y Bobby se echaron a reír y terminaron su beso.
“Es bueno quitarse el primer beso del camino”, dijo Bree. “Sin incomodidad”.
—El primero de muchos —dijo Bobby, y la besó de nuevo, esta vez no tanto.
"Entremos. Antes de que mamá apague un APB".
Entraron en la casa. Carl y Summer estaban en la cocina, todavía bailando un poco alrededor del otro. Ella estaba en la estufa y él estaba de pie a su lado.
“Estoy haciendo té”, llamó Summer.
Bree miró a Bobby a los ojos, tomó su mano y susurró: "¿Quieres té... o a mí?".
"Quiero a Bree", dijo.
Ella tiró de él por el pasillo. Ella le mostró dónde estaba el baño y luego abrió la puerta de enfrente. "Espérame aquí, vuelvo enseguida".
Bree volvió a la cocina.
“Mamá, creo que pasaremos el té”, dijo.
“Oh, está bien, entiendo”, dijo Summer. “¿Estás seguro de que no necesitas nada antes de irte a la cama? ¿Jugo de naranja, una bebida energética, una inyección de vitamina B?
"No, creo que estamos bien".
"Está bien. Trate de mantenerlo ahí adentro”, dijo. “Tenemos vecinos”. Carl y Summer se rieron.
"De vuelta a ti", replicó Bree.
Mientras tanto, Bobby miraba alrededor de la habitación, que obviamente había sido el dormitorio de la infancia de Bree y poco había cambiado. En la pared había placas de gimnasia y danza, y fotos de ella en acción. Una foto enmarcada en el tocador llamó su atención y la levantó para examinarla más de cerca. Era una foto de ocho por diez de Bree en el escenario, bajo las luces, bailando sobre las diminutas puntas de los dedos de los pies con las manos muy por encima de la cabeza, su cuerpo sexy vestido con un tutú blanco con volantes, mallas blancas y diminutas zapatillas de ballet.
“¿Te gusta esa foto?” preguntó Bree mientras cerraba la puerta del dormitorio detrás de ella.
“Oh, eh, sí”, dijo Bobby. "Es asombroso. Es hermoso."
“Eso es ‘El cascanueces’. Fuera de Broadway. Pero sigue siendo uno de los pocos conciertos decentes que he conseguido en Nueva York”.
“Nunca pude creer cómo los bailarines podían ponerse de puntillas de esa manera. Parece que debe doler como el infierno, me estremezco cuando lo veo. Pero maldita sea, es tan sexy”.